Passer au contenu principal
pdf?stylesheet=default
Blackboard Help

Éditer des packs langue

L'éditeur de pack langue permet aux utilisateurs d'afficher les paquets de paramètres régionaux dans une langue de référence et de traduire le pack langue copié, chaîne de texte par chaîne de texte. Par exemple, si un utilisateur parlant le français et le gaélique souhaite créer un pack langue gaélique, il peut choisir le français ou toute autre langue comme langue de référence pour créer ce pack langue. La langue de référence peut alors être utilisée comme une base pour traduire les paquets de paramètres régionaux.

Les utilisateurs peuvent modifier tout pack langue ayant été importé ou copié. Les packs langue pris en charge, inclus dans Blackboard Learn, ne peuvent pas être modifiés. Ils peuvent être copiés et utilisés comme langue de référence lors de la création d'un pack langue.

Copiez un pack langue existant avant de le modifier dans l'éditeur de pack langue. Modifier un pack langue existant peut provoquer des erreurs système. Avant d'utiliser l'éditeur de pack langue, reportez-vous à la section Création d'un nouveau pack langue du texte de l'interface utilisateur.

Comment utiliser l'éditeur de pack langue ?

Un pack langue est composé de nombreux fichiers *.properties. Ces fichiers sont liés à des éléments spécifiques de l'interface utilisateur de Blackboard Learn, comme par exemple, le carnet d'adresses et le calendrier. Ces fichiers de propriétés sont souvent appelés paquets de paramètres régionaux. La première étape de l'éditeur de pack langue consiste à déterminer les paquets de paramètres régionaux devant être modifiés.

Lorsqu'un groupe de paramètres régionaux est ouvert dans l'éditeur de pack langue, deux colonnes apparaissent : Langue de référence et Modifier le texte. L'intégralité du code apparaissant dans les paquets de paramètres régionaux s'affiche dans la colonne Langue de référence. Le contenu de cette colonne ne peut pas être modifié et ne change pas lorsque les paquets de paramètres régionaux sont traduits. La partie éditable de la chaîne de texte, également appelée message du texte, apparaît dans la colonne Modifier le texte. Toutes les modifications relatives aux paquets de paramètres régionaux sont effectuées dans la colonne Modifier le texte.

Les utilisateurs décident d'afficher ou non les commentaires dans la langue de référence. Les commentaires sont des notes au sein de paquets de paramètres régionaux qui fournissent des informations supplémentaires sur une chaîne de texte ou un groupe de chaînes de texte. Ils peuvent fournir des indications sur la manière dont la chaîne de texte est utilisée dans l'application, ce qui peut être utile aux traducteurs.

La langue du texte dans la colonne Modifier le texte correspond au pack langue modifié. La langue du système par défaut est l'option par défaut automatique pour la colonne Langue de référence. Toutefois, l'utilisateur peut modifier cette dernière à tout moment.

Par exemple, un établissement souhaite créer un nouveau pack langue similaire au pack langue français. Copiez le pack langue français, puis ouvrez-le dans l'éditeur de pack langue. Le contenu de la colonne Langue de référence s'affiche automatiquement dans la langue du système par défaut, le contenu de la colonne Modifier le texte s'affiche en français. La langue de référence peut être remplacée par la langue française ou toute autre langue du système, via la barre d'actions située en haut de la page.

Chaînes

Les paquets de paramètres régionaux help.properties contiennent des chaînes pouvant constituer une mine d'informations pour les professeurs. Les deux types de chaîne importants suivants sont contenus dans le paquet de paramètres régionaux en question :

...help=
Cette chaîne peut être utilisée pour saisir une brève description de la page qui apparaît en haut de la fenêtre.

...help.extended=

Cette chaîne peut être utilisée pour saisir du texte d'aide supplémentaire sur la page. Ce texte s'affiche dans une fenêtre distincte lorsque l'utilisateur clique sur Aide supplémentaire.